Haier Ab362xcbaa jest urządzeniem użytkowym, które wymaga szczególnej ostrożności podczas użytkowania. Przede wszystkim należy unikać przegrzewania urządzenia. Należy również upewnić się, że wszystkie złącza są w pełni zamknięte, a kable są odpowiednio zabezpieczone. Urządzenie powinno być również chronione przed deszczem i wilgocią. W celu zapewnienia prawidłowej konserwacji urządzenia należy także regularnie czyścić wszystkie elementy wewnętrzne. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem, należy skontaktować się z profesjonalnym serwisem. Użytkowanie Haier Ab362xcbaa zgodnie z zaleceniami producenta zapewni właściwą obsługę i bezpieczeństwo.
Ostatnia aktualizacja: Środki ostrożności Haier Ab362xcbaa
Warfaryna jest lekiem o działaniu przeciwzakrzepowym, tzw. antagonistą witaminy K. Stanowi pochodną kumarynową, stosowaną doustnie. Działanie warfaryny pozwala na wykorzystanie jej w leczeniu m. in. zakrzepicy żył głębokich, zapobieganiu powtórnemu zawałowi mięśnia sercowego czy udarom mózgu. Jaki jest mechanizm działania warfaryny? Jakie są potencjalne skutki uboczne? Postać, dawka, opakowanie: tabletki; (3; 5) mg; opak. 100 szt. Kategoria dostępności: Rp – lek wydawany na receptę Substancja czynna: warfaryna Jako lek przeciwzakrzepowy, warfaryna powoduje obniżenie gęstości krwi poprzez blokowanie przekształcania witaminy K do jej zredukowanej formy. Zredukowana postać witaminy K jest niezbędna do aktywacji niektórych czynników krzepnięcia krwi (VII, IX, X) produkowanych w wątrobie. Czynniki te zostają poddane odpowiednim reakcjom chemicznym, które powodują ich uaktywnienie. Do prawidłowego przebiegu procesów niezbędna jest obecność witaminy K. Taki proces prowadzi do utrzymania fizjologicznych procesów koagulacyjnych, dzięki którym nie dochodzi do wykrwawiania się. Efekt terapeutyczny warfaryny pojawia się po około 5 dniach od zażycia pierwszej dawki. Wśród wskazań do stosowania warfaryny wymienia się m. : chorobę zakrzepowo-zatorową, zakrzepicę żył głębokich, zapobieganie pojawieniu się powtórnego zawału mięśnia sercowego lub udaru albo zatorowość płucną. Dawkowanie doustne warfaryny określa się indywidualnie na podstawie oznaczenia wartości parametru INR (International Normalized Ratio, czyli znormalizowany wskaźnik aktywności protrombinowej). Im wartość jest wyższa, tym krew jest rzadsza, a czas krzepnięcia dłuższy. Badanie INR pozwala określić stan układu krzepnięcia, a także sprawdzić skuteczność działania leków przeciwzakrzepowych. Jeśli parametr INR nie przekracza wartości 1, 4, wówczas standardowe dawkowanie obejmuje przyjęcie dawki 10 mg warfaryny przez pierwsze trzy dni. W kolejnym dniu badana jest wartość INR i w zależności od wyniku, dawkowanie warfaryny jest zwiększane lub obniżane. U pacjentów borykających się z niedoborem białka S lub C zaleca się przyjmować przez pierwsze 3 dni trwania terapii 5 mg warfaryny na dobę. Czwartego dnia należy oznaczyć wskaźnik INR. Ważne jest, aby warfarynę przyjmować ściśle z zaleceniami lekarza. Jeśli chodzi o przeciwwskazania do stosowania preparatów zawierających w swoim składzie warfarynę, lista jest dość długa. Leku nie powinny przyjmować osoby, które cierpią na osłabioną krzepliwość krwi w przebiegu m. : małopłytkowości, hemofilii, choroby von Willebranda, zaburzeń prawidłowego funkcjonowania płytek krwi. Warfaryny nie powinny zażywać pacjenci cierpiący na: marskość wątroby, tętniaki w obrębie mózgu (ze względu na ryzyko krwawienia wewnątrz czaszki), nieuregulowane skoki ciśnienia tętniczego, wrzody żołądka i dwunastnicy (większe ryzyko perforacji i pojawienia się krwawień z przewodu pokarmowego). Ponadto warfaryna jest przeciwwskazana u osób nadużywających alkohol, cierpiących na różnego rodzaju stany psychotyczne (ze względu na możliwość pomijania dawek i niestosowania się do zaleceń lekarza prowadzącego). Leku nie powinny także przyjmować osoby wykazujące nadwrażliwość na warfarynę. Warfaryna jest lekiem, którego metabolizm odbywa się w wątrobie z udziałem enzymów cytochromu P450. Jej działanie może być nasilone poprzez równoczesne podawanie tych środków leczniczych, które są również metabolizowane przez wymienione enzymy. Nasilenie działania warfaryny oznacza zwiększenie jej właściwości przeciwzakrzepowych, większe rozrzedzenie krwi i ryzyko krwotoków. Przekłamaniu może także ulec parametr INR, przez co leczenie może okazać się nieskuteczne i niewłaściwie dobrane. Niektóre środki lecznicze mogą hamować działanie cytochromu P450, przez co może dojść do zmniejszenia stężenia warfaryny we krwi i osłabienia jej działania. Dlatego też przed przyjęciem warfaryny należy poinformować lekarza o przyjmowanych lekach, które potencjalnie mogą wywołać działanie na enzymy cytochromu P450. Są to m. : fenytoina, ryfampicyna, omeprazol, cymetydyna, fluoksetyna, paroksetyna, topiramat, ketokonazol, rytonawir, metronidazol, amiodaron, erytromycyna, klarytromycyna. Warfaryny nie należy popijać sokiem grejpfrutowym i żurawinowym. Preparaty zawierające warfarynę nie powinny być stosowane z: kwasem acetylosalicylowym, tiklopidyną, klopidogrelem, penicylinami. Warfarynę należy przyjmować ostrożnie w połączeniu z innymi lekami, preparatami ziołowymi oraz suplementami diety, np. witaminą A oraz E, liściem miłorzębu, korzeniem arcydzięgla, zielem dziurawca zwyczajnego. Lek nie powinien być przyjmowany przez kobiety będące w pierwszym trymestrze oraz 9. miesiącu ciąży. Przed planowanym zabiegiem chirurgicznym należy oznaczyć poziom INR. Wśród najczęstszych skutków ubocznych w trakcie stosowania warfaryny wymienia się: krwawienie, nudności, wymioty, znacznie rzadziej: zwapnienia tchawicze, priapizm (uporczywy wzwód), zatorowość cholesterolowa. Krajowe Centrum Informacyjne. Biuro Do Spraw Substancji Chemicznych Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia – oznakowania niebezpiecznych substancji chemicznych i mieszanin będące częścią Globalnie Zharmonizowanego Systemu Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów (GHS). Piktogramy zalecane przez GHS mają kształt kwadratu ustawionego na wierzchołku. Powinny zawierać czarny symbol na białym tle z czerwonym obramowaniem. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia stosowane w zależności od klasyfikacji substancji/mieszaniny: Piktogram Klasa i kategoria zagrożenia Gazy pod ciśnieniem: § Działanie korodujące na metale, kategoria zagrożenia 1 § Działanie żrące na skórę, kategorie zagrożeń 1A, 1B, 1C § Poważne uszkodzenie oczu, kategoria zagrożenia 1 § Toksyczność ostra (droga pokarmowa, po naniesieniu na skórę, po narażeniu inhalacyjnym), kategorie zagrożeń 1, 2, 3 – Działanie drażniące na drogi oddechowe – Skutek narkotyczny kategorie zagrożeń 1, 2 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego Piktogram nie jest wymagany dla następujących klas i kategorii zagrożeń: § Materiały wybuchowe z podklasy 1. 5, 1. 6 § Gazy łatwopalne, kategoria zagrożeń 2, § Substancje i mieszaniny samoreaktywne, typ G, § Nadtlenki organiczne, typ G, § Działanie szkodliwe na rozrodczość, wpływ na laktację lub oddziaływanie szkodliwe na dzieci karmione piersią, § Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – toksyczność przewlekła, kategorie 3, 4. źródło:http://clp. pl/piktogramy Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (inaczej: zwroty H, ang. Hazard Statements) – oznaczenia na etykietach substancji chemicznych i mieszanin określające zagrożenie oraz opisujące charakter i nasilenie zagrożeń stwarzanych przez substancję lub mieszaninę, wprowadzone przez Rozporządzenie CLP wdrażające Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów (GHS) na obszarze Unii Europejskiej. Zwroty H mają do 2015 roku całkowicie zastąpić zwroty ryzyka, które są nadal dopuszczone przejściowo do stosowania w określonych sytuacjach zdefiniowanych w Rozporządzeniu CLP. Zwroty są zakodowane przy użyciu unikalnego kody alfanumerycznego, który składa się z:litery „H”, Zwroty H Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia dla zagrożeń fizycznych H200 Materiały wybuchowe niestabilne. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia dla zdrowia H300 Połknięcie grozi śmiercią. Zwroty EUH Zwroty EUH wskazują zagrożenia nie uwzględnione obecnie w GHS. Są to zwroty R przeniesione z systemu UE. Właściwości fizyczne EUH001 Produkt wybuchowy w stanie suchym. Wpływ na zdrowie EUH029 W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy. Wpływ na środowisko EUH059 Stwarza zagrożenie dla warstwy ozonowej. Uzupełniające zwroty informujące o niektórych substancjach lub mieszaninach EUH201 Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Zwroty wskazujące środki ostrożności Zwroty wskazujące środki ostrożności (inaczej: Zwroty P, ang. Precautionary statements) – oznaczenia na etykietach substancji chemicznych i mieszanin informujące o zalecanych środkach ostrożności służących zapobieganiu lub zminimalizowaniu szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego lub dla środowiska wynikających z zagrożeń stwarzanych przez niebezpieczny produkt. Wprowadzone przez Rozporządzenie CLP wdrażające Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów (GHS) na obszarze Unii Europejskiej. Zwroty P mają do 2015 roku całkowicie zastąpić zwroty bezpieczeństwa (S), które są nadal dopuszczone przejściowo do 2015 do stosowania w określonych sytuacjach zdefiniowanych w Rozporządzeniu CLP. Zwroty są zakodowane przy użyciu unikalnego kody alfanumerycznego, który składa się z dwóch cyfr odpowiadających kolejnemu numerowi środka ostrożności:litery „P”, Zwroty wskazujące środki ostrożności – ogólne P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać pojemnik lub etykietę. Zwroty wskazujące środki ostrożności – zapobieganie P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. Zwroty wskazujące środki ostrożności – reagowanie P301 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Zwroty wskazujące środki ostrożności – przechowywanie P401 Przechowywać …. Zwroty wskazujące środki ostrożności – usuwanie P501 Zawartość/pojemnik usuwać do …. Strona informacyjna 5-gwiazkowe dania z Twojej kuchni! Warfaryna – działanie
Warfaryna – wskazania do stosowania
Warfaryna – dawkowanie
Warfaryna – przeciwwskazania
Warfaryna – interakcje
Warfaryna – ostrzeżenia
Warfaryna – działania niepożądane
www. clp. gov. pl/
cyfry określającej rodzaj zagrożenia:
„2” – zagrożenie fizyczne,
„3” – zagrożenie dla zdrowia,
„4” – zagrożenie dla środowiska,
dwóch cyfr odpowiadających kolejnemu numerowi zagrożenia.
H201 Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym.
H202 Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem.
H203 Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.
H204 Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
H205 Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
H221 Gaz łatwopalny.
H222 Skrajnie łatwopalny aerozol.
H223 Aerozol łatwopalny.
H224 Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H228 Substancja stała łatwopalna.
H240 Ogrzanie grozi wybuchem.
H241 Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.
H242 Ogrzanie może spowodować pożar.
H250 Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
H251 Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić.
H252 Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić.
H260 W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
H270 Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz.
H271 Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz.
H272 Może intensyfikować pożar; utleniacz.
H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
H281 Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.
H290 Może powodować korozję metali.
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H310 Grozi śmiercią w kontakcie ze skórą.
H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H330 Wdychanie grozi śmiercią.
H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H340 Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.
H350 Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.
H350i Wdychanie może spowodować raka.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.
H360 Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
H360F Może działać szkodliwie na płodność.
H360FD Może działać szkodliwie na płodność. Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H360D Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H360Fd Może działać szkodliwie na płodność. Podejrzewa się, że działa szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H360Df Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki. Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność.
H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
H361f Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność.
H361d Podejrzewa się, że działa szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H361fd Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność.
H362 Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.
H370 Powoduje uszkodzenie narządów <podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
H371 Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
H372 Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
H373 Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane <podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia dla środowiska
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H413 Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.
Dodatkowe zwroty informujące o zagrożeniach
EUH006 Produkt wybuchowy z dostępem lub bez dostępu powietrza.
EUH014 Reaguje gwałtownie z wodą.
EUH018 Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem.
EUH019 Może tworzyć wybuchowe nadtlenki.
EUH044 Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku.
EUH031 W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
EUH032 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
EUH070 Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
EUH071 Działa żrąco na drogi oddechowe.
EUH201A Uwaga! Zawiera ołów.
EUH202 Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi.
EUH203 Zawiera chrom(VI). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
EUH204 Zawiera izocyjaniany.
EUH205 Zawiera składniki epoksydowe.
EUH206 Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor).
EUH207 Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania wydziela niebezpieczne pary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta. Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania.
EUH208 Zawiera <nazwa substancji uczulającej>.
EUH209 Podczas stosowania może przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną.
EUH209A Podczas stosowania może przekształcić się w substancję łatwopalną.
EUH210 Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
EUH401 W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia.
(Zwroty P)
cyfry określającej środek ostrożności:
„1” – ogólne,
„2” – zapobieganie,
„3” – reagowanie,
„4” – przechowywanie,
„5” – usuwanie, 1 Zwroty wskazujące środki ostrożności – ogólne
2 Zwroty wskazujące środki ostrożności – zapobieganie
3 Zwroty wskazujące środki ostrożności – reagowanie
4 Zwroty wskazujące środki ostrożności – przechowywanie
5 Zwroty wskazujące środki ostrożności – usuwanie
P102 Chronić przed dziećmi.
P103 Przed użyciem przeczytać etykietę.
P202 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie wzbronione.
P211 Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
P220 Trzymać/przechowywać z dala od odzieży/…/materiałów zapalnych.
P221 Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi/…
P222 Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
P223 Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru.
P230 Przechowywać produkt zwilżony….
P231 Używać w atmosferze obojętnego gazu.
P232 Chronić przed wilgocią.
P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P234 Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.
P235 Przechowywać w chłodnym miejscu.
P240 Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.
P241 Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/przeciwwybuchowego sprzętu.
P242 Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
P243 Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P244 Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem.
P250 Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
P251 Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P262 Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
P263 Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią.
P264 Dokładnie umyć … po użyciu.
P270 Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu.
P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P272 Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
P273 Unikać uwolnienia do środowiska.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej
P282 Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu.
P283 Nosić odzież ognioodporną/płomienioodporną/opóźniającą zapalenie.
P284 Stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
P285 W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg.
P231 + P232 Używać w atmosferze obojętnego gazu. Chronić przed wilgocią.
P235 + P410 Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
P302 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ:
P303 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy):
P304 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:
P305 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
P306 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ:
P307 W przypadku narażenia:
P308 W przypadku narażenia lub styczności:
P309 W przypadku narażenia lub złego samopoczucia:
P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P311 Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P312 W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P313 Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P314 W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P315 Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P320 Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P321 Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P322 Środki szczególne (patrz … na etykiecie).
P330 Wypłukać usta.
P331 NIE wywoływać wymiotów.
P332 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:’
P333 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
P334 Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P335 Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry
P336 Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
P337 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
P338 Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
P340 Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P341 W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P342 W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
P350 Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
P351 Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
P352 Umyć dużą ilością wody z mydłem
P353 Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P360 Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P361 Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
P362 Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.
P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P370 W przypadku pożaru:
P371 W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
P372 Ryzyko wybuchu w razie pożaru:
P373 NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe.
P374 Gasić pożar z rozsądnej odległości z zachowaniem zwykłych środków ostrożności.
P375 Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości
P376 Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek
P377 W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.
P378 Użyć … do gaszenia….
P380 Ewakuować teren.
P381 Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne.
P390 Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.
P391 Zebrać wyciek.
P301 + P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P301 + P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P301 + P330 + P331 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
P302 + P334 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P302 + P350 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
P302 + P352 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
P303 + P361 + P353 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P304 + P340 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P304 + P341 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć.
P306 + P360 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ: Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P307 + P311 W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P308 + P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza.
P309 + P311 W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P332 + P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P333 + P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza.
P335 + P334 Nie związaną pozostałość strzepnąć. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P337 + P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P342 + P311 W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P370 + P376 W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
P370 + P378 W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia ….
P370 + P380 W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
P370 + P380 + P375 W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
P371 + P380 + P375 W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren.
P402 Przechowywać w suchym miejscu.
P403 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P404 Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P405 Przechowywać pod zamknięciem.
P406 Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję/… o odpornej powłoce wewnętrznej.
P407 Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/ paletami.
P410 Chronić przed światłem słonecznym.
P411 Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … °C/… °F
P412 Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122°F.
P413 Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … °C/ …°F.
P420 Przechowywać z dala od innych materiałów.
P422 Przechowywać zawartość w ….
P402 + P404 Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P402 + P233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P403 + P235 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
P410 + P403 Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P410 + P412 Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/ 122°F.
P411 + P235 Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … °C/… °F. Innowacyjne urządzenia AGD do zabudowy
Aby odpowiedzieć na potrzeby najbardziej wymagających Klientów, zaprojektowaliśmy urządzenia do zabudowy kuchennej, które idealnie wpasowują się we współczesne trendy, a jednocześnie mają element ponadczasowości. Niczym wykwintne danie szefa kuchni – cechują je wysokiej jakości produkty, nowatorskie rozwiązania i wysmakowane detale.
Odkryj całą gamę produktów do zabudowy i poczuj się jak prawdziwy szef kuchni
Wykorzystanie najnowszych technologii opartych na sztucznej inteligencji gwarantuje unikalne przeżycia kulinarne niczym w 5-gwiazdkowej restauracji. Gotowy, aby przyrządzić małe dzieło sztuki we własnej kuchni?
Gotuj jak szef kuchni z technologiami Cook With Me
Panel dotykowy z książką kucharską, aplikacja do zdalnego sterowania, czy zaawansowane systemy samooczyszczenia – to tylko przykłady praktycznych rozwiązań, które ułatwią Ci gotowanie i skrócą czas spędzony w kuchni.
Książka kucharska
Wybierz jeden z ponad 350 przepisów najlepszych szefów kuchni, przygotuj składniki i przejdź przez proces gotowania krok po kroku.
Termosonda
Kontroluj temperaturę podczas pieczenia korzystając z termosondy, która wskazuje poziom nagrzania potraw i komunikuje się z piekarnikiem.
Funkcja pary
Przyrządzaj zdrowsze potrawy, dzięki funkcji pary. Piekarnik sam dozuje jej ilość, aby potrawa była przyjemnie miękka w środku i chrupiąca na zewnątrz.
Piekarniki
14 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Typ piekarnika
Pobór energii
Zintegrowany system czyszczenia
Kolor obudowy
Klasa efektywności energetycznej - komora 1
Typ piekarnika
Wielopoziomowy
Zintegrowany system czyszczenia
Hydrolityczny + katalityczny
Klasa efektywności energetycznej - komora 1
A+
Typ piekarnika
Wielopoziomowy
Zintegrowany system czyszczenia
Pyroliza
Klasa efektywności energetycznej - komora 1
A+
Typ piekarnika
Wielopoziomowy
Zintegrowany system czyszczenia
Hydrolityczny + katalityczny
Klasa efektywności energetycznej - komora 1
A+
Technologie znane i cenione przez profesjonalnych szefów kuchni
Płyty indukcyjne Haier posiadają nowoczesne funkcje (m. in. tryb przyspieszonego gotowania i inteligentne rozpoznawanie obecności naczyń), a ich minimalistyczny design doskonale współgra z solidnym wykonaniem z hartowanego szkła.
Vary Cook
Dobór idealnej temperatury gotowania jest niezwykle prosty i intuicyjny. Aby ustawić wyższy lub niższy poziom grzania – wystarczy przesunąć garnek.
Utrzymanie ciepła
Zachowaj optymalną temperaturę dzięki inteligentnej kontroli ciepła. Ta funkcja uchroni Cię przed przypaleniem gotujących się potraw.
Pole łączone Bridge
Wyjątkowo duży obszar pola grzewczego pozwala na wygodne gotowanie w większych naczyniach lub w takich o niestandardowych kształtach.
Gotuj po mistrzowsku! Szybciej, smaczniej, bezpieczniej
Płyty gazowe Haier charakteryzują się solidnym wykonaniem i nowoczesnym designem. Stylowe pokrętła i ciemne szkło dopełniają ich wyrafinowany wygląd. Używając ich poczujesz się jak prawdziwy szef kuchni!
Szeroki rozstaw palników
Duża przestrzeń grzewcza i szeroki rozstaw palników to ogromna wygoda. Możesz bez problemu przygotować danie jednogarnkowe lub całą ucztę.
Precyzyjny dobór mocy
System Preci Flame pozwala na wybór spośród aż 9 poziomów mocy, aby ułatwić precyzyjne ustawienie temperatury gotowania.
Żeliwne ruszty
Mocna konstrukcja to gwarancja bezpiecznego gotowania i trwałości na lata. Żeliwne ruszty bez problemu utrzymają nawet najcięższe naczynia.
Płyty kuchenne
11 Produkty
Płyty kuchenne
11 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Rodzaj płyty grzewczej
Całkowita liczba pozycji w tym samym czasie
Rodzaj powierzchni
Rodzaj rusztów
Wymiar wnęki do instalacji (mm)
Szerokość produktu (mm)
Rodzaj płyty grzewczej
Indukcja
Całkowita liczba pozycji w tym samym czasie
6
Rodzaj powierzchni
Vetroceramic
Wymiar wnęki do instalacji (mm)
760 x 480 x 52
Szerokość produktu (mm)
800
Rodzaj płyty grzewczej
Indukcja
Całkowita liczba pozycji w tym samym czasie
-
Rodzaj powierzchni
Vetroceramic
Wymiar wnęki do instalacji (mm)
560 x 490 x 56
Szerokość produktu (mm)
590
Rodzaj płyty grzewczej
Indukcja
Całkowita liczba pozycji w tym samym czasie
4
Rodzaj powierzchni
Vetroceramic
Wymiar wnęki do instalacji (mm)
560x490x52
Szerokość produktu (mm)
590
Zachwyć się nowoczesną technologią w najpiękniejszej formie
Ciche, a jednocześnie bardzo wydajne okapy oczyszczą powietrze w kuchni otwartej na salon o wielkości 55 m2 w zaledwie 10 minut. Skoncentruj się na przyjemności przygotowywania potraw, bez zapachu smażenia i rozpraszającego dźwięku.
Cicha praca
Maksymalne rezultaty przy minimalnej energii. Gotuj w ciszy i spokoju dzięki bezgłośnemu silnikowi okapu (poziom hałasu 62 dB).
Akcesoria Premium
Wśród nich znajdziesz m. filtry węglowe, zawór zwrotny i deflektor powietrza. Wszystko po to, by Twoja kuchnia pachniała świeżością.
Funkcja Boost
Wybierz jeden z 4 dostępnych trybów neutralizacji zapachów. Funkcja Boost to najszybsze oczyszczanie, które filtruje powietrze z prędkością nawet 789 M3/h.
Okapy
8 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Zachowaj świeże produkty i chrupiące warzywa na dłużej
Chłodziarko-zamrażarki Haier są w pełni napędzane przez sztuczną inteligencję i energooszczędne (klasa F). Ciesz się wysoką jakością wykonania i aż 15-letnią gwarancją na kompresor inwerterowy.
Rozprowadzanie powietrza
Funkcja Fresher Techs zapobiega wysychaniu i zamarzaniu produktów, dzięki czemu zachowuje do 99% ich smaku i soczystości.
Technologia MyZone
Zaawansowana technologicznie szuflada MyZone pozwala dostosować temperaturę od -3°C do 3°C w zależności od rodzaju przechowywanej żywności.
Trwałość na lata
Dokładamy wszelkich starań, by nasz sprzęt służył Ci przez lata i oferujemy aż 15 lat gwarancji na kompresor inwerterowy – serce lodówki.
Lodówki
1 Produkt
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Łączność bezprzewodowa
Panel sterowania
Kolor urządzenia
Klasa efektywności energetycznej
Poziom emisji dźwięku dB(A)
Całkowita pojemność (l)
Całkowite wymiary (wysokość) (NEL 2020)
Całkowite wymiary (szerokość) (NEL 2020)
Łączność bezprzewodowa
Brak
Panel sterowania
Electronic
Klasa efektywności energetycznej
F
Poziom emisji dźwięku dB(A)
41
Całkowita pojemność (l)
241
Całkowite wymiary (wysokość) (NEL 2020)
1769
Całkowite wymiary (szerokość) (NEL 2020)
540
Usuwają do 100% bakterii, dzięki filtrowi ABT
Zmywarki zachowują minimalistyczny design, są energooszczędne oraz posiadają ponad 30 programów zmywania. Nie wiesz, który z nich będzie odpowiedni? Spokojnie, sztuczna inteligencja sama podpowie Ci idealne ustawienia.
Filtr antybakteryjny (ABT®)
Filtr ABT® po 24 godzinach redukuje poziom bakterii o prawie 100%, co zapewnia zawsze czyste i higieniczne wnętrze Twojej zmywarki.
Inteligentny dobór parametrów
Automatyczne dobieranie temperatury i programu do poziomu zabrudzenia i ilości naczyń, co ogranicza zużycia wody i energii.
Klasa energetyczna B
Wydajny silnik inwerterowy zapewnia najwyższy poziom oszczędności energii na rynku zmywarek. Niższe zużycie prądu to realne oszczędności.
Zmywarki do naczyń
4 Produkty
Zmywarki do naczyń
4 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Zabudowa / wolnostojące
Ilość kompletów naczyń
Uchwyty Maxi Plates
Łączność bezprzewodowa
Ilość programów
Klasa efektywności energetycznej
Wysokość z blatem (mm)
Szerokość produktu (mm)
Zabudowa / wolnostojące
Do zabudowy
Łączność bezprzewodowa
Zaawansowane zdalne sterowanie i zawartość (Wi-Fi + Bluetooth Low Energy)
Klasa efektywności energetycznej
B
Szerokość produktu (mm)
598
Zabudowa / wolnostojące
Do zabudowy
Łączność bezprzewodowa
Zaawansowane zdalne sterowanie i zawartość (Wi-Fi + Bluetooth Low Energy)
Klasa efektywności energetycznej
B
Szerokość produktu (mm)
598
Zabudowa / wolnostojące
Do zabudowy
Łączność bezprzewodowa
Zaawansowane zdalne sterowanie i zawartość (Wi-Fi + Bluetooth Low Energy)
Klasa efektywności energetycznej
B
Szerokość produktu (mm)
598
Kuchenki mikrofalowe z funkcją piekarnika
Gotuj szybko i wygodnie!
Poznaj ogromną moc ukrytą w surowej, minimalistycznej formie. Odtwarzaj najlepsze przepisy perfekcyjnie i błyskawicznie w kuchence mikrofalowej z funkcją piekarnika.
Ekran dotykowy
Intuicyjny wyświetlacz pozwala na łatwe poruszanie się po opcjach gotowania i programach. Możesz też szybko wrócić do ustawień ulubionych przepisów.
Inteligentne rozmrażanie
Czas i poziom mocy ustawi się automatycznie w zależności od wagi i typu produktu. W ten sposób możesz wygodnie rozmrozić i gotować posiłki.
Tryb łączony grill i mikrofala
Mistrzowskie danie w kilka minut? Używając funkcji grilla będziesz mógł przyrządzić potrawę miękką w środku z chrupiącą skórką na zewnątrz.
Kuchenki mikrofalowe
3 Produkty
Kuchenki mikrofalowe
3 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Nazwa produktu / Kod handlowy
Rodzaj kuchenki mikrofalowej
Pojemność (l)
Rodzaj sterowania
Kolor
Maksymalna moc mikrofal (W)
Nazwa produktu / Kod handlowy
HOR45C5FT
Rodzaj kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa Combi
Maksymalna moc mikrofal (W)
900
Nazwa produktu / Kod handlowy
HOR38G5FT
Rodzaj kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Maksymalna moc mikrofal (W)
900
Nazwa produktu / Kod handlowy
HWO45NB4T0B1
Rodzaj kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa Combi
Maksymalna moc mikrofal (W)
900
Technologia, która wspiera Cię na co dzień
Skorzystaj z dedykowanej aplikacji hOn, aby kontrolować i zdalnie zarządzać urządzeniami w swojej kuchni. To Twój osobisty asystent, który będzie Ci towarzyszył w gotowaniu w mądry i spersonalizowany sposób.
Zdalne sterowanie
Zmieniaj ustawienia urządzeń leżąc wygodnie na kanapie! Możesz korzystać z telefonu jako pilota do śledzenia i kontrolowania cyklu gotowania.
Ponad 350 przepisów
Przygotowanie pysznego dania nigdy nie było tak proste. Wybierz przepis, przygotuj składniki i podążaj za wskazówkami na ekranie.
Termosonda
Kontroluj temperaturę dzięki termosondzie połączonej z aplikacją. Otrzymasz powiadomienie od razu, gdy potrawa będzie gotowa.